Como Podem Serem Os Idiomas Extraterrestres Segundo A Ciência?

 Um dos maiores enigmas do Universo é com certeza sobre a vida em outros lugares do Universo,e o porquê da Terra ser o único lugar conhecido que seja habitável,apesar de que já faz muitos milênios que as pessoas relatam a existência de extraterrestres e que eles estejam em contato com a humanidade,nas quais apesar dos povos antigos acreditarem na existência de seres vivos paranormais e sobrenaturais do Além,eles também relatam que alguns contatos e avistamentos com criaturas não-terráqueas sejam realmente extraterrestres,apesar de algumas pessoas acreditarem apenas na existência de criaturas sobrenaturais e paranormais do Além,enquanto que outras acreditarem apenas em criaturas extraterrestres.

 Mas como podem serem os idiomas extraterrestres com base nos conhecimentos linguísticos humanos? Antes de responder a pergunta é importante sabermos que os cientistas não encontraram provas da existência de sistemas de escritas alienígenas e tais conhecimentos sobre as exolínguas derivam dos conhecimentos linguísticos que não considera a existência de um idioma extraterrestre real,pois os cientistas ortodoxos não encontraram algum até o momento,assim nesse artigo não estudaremos a gramática de um idioma alienígena real,mas sim como eles podem serem estruturalmente segundo as Leis da linguística que é a ciência que estuda as línguas (idiomas) e da exolinguística (ciência que estuda os idiomas extraterrestres).

 E,para começar nosso estudo iremos analisar que há alguns idiomas humanos que são orais,isto é,não possuem um sistema de escrita próprio,levando-nos a crer que alguns idiomas extraterrestres podem também não terem sistemas de escritas,sendo transmitidos apenas através da fala,nas quais mesmo sem sistemas de escritas,tais línguas possuem sistemas fonéticos,gramaticais e estruturais complexos,capazes de transmitir ideias,emoções e conhecimento de forma abrangente assim como as línguas orais humanas.

 O alfabeto de um idioma não precisa ser muito longo em si para a língua ser complexa,apesar do alfabeto mais longo do mundo ser o alfabeto cambojano mais conhecido como alfabeto khmer possuir 74 letras,mas a maioria dos alfabetos possuem menos de 20 letras,sendo o menor alfabeto do mundo composto apenas por 12 letras,tratando-se do alfabeto Rotokas que possui as seguintes letras:A,E,G,I,K,O,P,R,S,T,U e V. Assim,a presença de apenas sons nasais não indica uma língua não-complexa,na realidade o seguinte alfabeto é muito próximo do tanto de letras usadas no alfabeto Rotokas:A,E,H,I,M,N,O,U e Y ou em alguns casos,a versão de um alfabeto vocálico baseado no alfabeto cirílico é também possível,nas quais um alfabeto assim já usa as seguintes vogais:A,E,X,И,М,Н,О,У,Ы,Є,Э,Ю,Ꙕ е Я,entretanto a quantidade de vogais pode diminuir ou aumentar conforme o idioma referente,por exemplo alguns idiomas alienígenas ao serem transliterado para os idiomas humanos podem usarem até mesmo um alfabeto muito maior do que o acima composto apenas por vogais tais como:a,α,ε,e,ѥ,є,э,i,ι,ο,υ,u,я,ю,ꙕ,ѫ,ѭ,ꙛ,ꙙ,ꙝ,ѡ,ꙋ,ꙟ,й,ј,у,оу,ѻ,ї,ꙗ,ω,ɪ,ɯ,ʊ,ꜵ,ꜻ,ꜷ,ᵫ,œ,æ,ꬱ,ꜳ,ø,ɞ,ɐ,ꬰ,ʌ,ɔ,ɒ,ɤ,ɘ,ɯ̽,ʊ̈,ʉ,ɪ̈,ɜ,ɝ,ɒ̈,ɚ e ʏ,nas quais essa riqueza em sons vocálicos é necessária porque tais idiomas não possuem consoantes,porém a quantidade de vogais pode variar conforme os idiomas em si,ou seja,alguns deles podem usarem menos ou mais vogais dependendo do idioma em si.

 Além disso,ao estudarmos os idiomas alienígenas temos que entender o seguinte:Na Terra,alguns idiomas humanos são tonais,o que significa que a mudança de acento e na pronúncia muda completamente o sentido da palavra,sendo um exemplo disso o idioma vietnamita,de fato a palavra 'má' significa 'mãe',a palavra 'mậ' significa 'mel',a palavra 'mà' significa 'mas',a palavra 'mả' significa 'cova',a palavra 'mã' significa 'código',a palavra 'mạ' significa 'chapeamento',por exemplo. E a existência de idiomas assim,leva-nos a crer que os idiomas alienígenas falados por plantas,por fungos,por algas e por animais alienígenas podem também serem tonais,tendo um vocabulário bastante rico possuindo apenas poucas letras,mas sendo bastante ricos em diacríticos que formam sons nasais,nas quais o idioma humano que possui maior quantidade conhecida de diacríticos é o vietnamita,já que a letra A possui 17 diacríticos,a letra E possui 11 diacríticos,a letra I possui 05 diacríticos,a letra O possui 17 diacríticos,a letra U possui 11 diacríticos e a letra Y possui 05 diacríticos,totalizando 66 diacríticos,além disso é comum as vogais vietnamitas possuírem mais de um diacrítico nelas,porém as letras podem terem até quatro diacríticos nelas,além disso o vietnamita também ocupa o primeiro lugar também por ser o idioma que usa a maior quantidade de diacríticos do mundo,usando no total sete,sendo eles:Â,Ă,À,Á,Ả,Ã e Ạ. Entretanto,o alfabeto latino que também é usado para escrever o vietnamita possuir a maior quantidade de diacríticos do mundo,tendo diacríticos não usados pelo idioma em si,mas usado por outros idiomas que também usam o sistema de escrita em si,tais como:Ä,Å,Æ,Ā,Ą,por exemplo. Porém,apesar dele deter vários títulos linguísticos,o idioma mais tonal e com a maior quantidade de tons do mundo é o hmong que possui oito tons no total,mas o vietnamita não fica muito atrás dele já que ele possui seis tons.

 Porém,apesar de rico em diacríticos,o idioma com mais sons vocálicos do mundo é o !xóõ (Taa) que possui 31 sons vocálicos,sendo também o idioma que mais possui cliques do mundo possuindo no total 100 cliques conhecidos e o idioma que mais possui fonemas do mundo e apesar de ser o idioma com mais consoantes cliques do mundo possuindo no total 164 consoantes cliques,o !xóõ não é o idioma humano com maior quantidade de consoantes do mundo,já que esse título pertence ao Ubykh que possui 84 sons consonantais,porém o Ubykh é o idioma que não usa cliques com a maior quantidade de sons consonantais do mundo,já que o título de idioma que usa cliques com a maior quantidade de sons consonantais do mundo pertence ao !xóõ (Taa) com seus 164 sons consonantais. Entretanto,apesar disso acontecer o !xóõ não é o idioma com a maior quantidade de vogais,pois o título pertence ao Kikuya com suas doze vogais e nem o idioma com maior encontro vocálico do mundo,já que o título pertence ao havaiano como na palavra 'Aiea' que é uma cidade havaiana,porém o idioma com a maior quantidade de encontros consonantais do mundo é o tcheco,de fato o idioma possui tantos encontros consonantais que há palavras e frases nele que não possui uma única vogal,por exemplo:A palavra 'lobo' é escrita como 'vlk' em tcheco,a palavra 'pescoço' é escrita como 'krk' em tcheco,já a palavra 'empurre' é escrita como 'strč' e a palavra 'galgo' é escrita assim 'chrt' em tcheco,e a frase 'empurre o dedo atrás da garganta' é escrita como 'strč prst skrz krk' em tcheco. Na realidade,existem vários idiomas terráqueos que possuem várias palavras complexas compostas unicamente por vogais,sendo o idioma que possui a maior quantidade de palavras compostas unicamente por vogais do mundo é o havaiano que possui palavras tais como 'aeaea (corrente)','ouou (amarelo)','ioio (liso)','aiea (fumaça)','aeae (sorrir)','eiee (pular)','iuia (bem-estar)','oaeo (verde)' e 'uaua (forte)' e tais palavras são conhecidas como Nānākuli em havaiano e algumas delas são realmente grandes como a palavra havaiana conhecida como 'aiaiōueuea' que designa uma espécie de samambaia.

 E a existência desses idiomas humanos evidenciam-nos que idiomas alienígenas podem realmente serem complexos apenas produzindo sons nasais e terem uma gramática relativamente simples.

 Porém,em termos de gramática:O lituano é o idioma com mais casos gramaticais do mundo possui uma quantidade igual a sete casos gramaticais,já o warlpiri detém o título de idioma com maior quantidade de números gramaticais do mundo,possuindo cinco números gramaticais,o tuyuca possui 50 gêneros gramaticais e sendo portanto o idioma com mais gêneros gramaticais do mundo inteiro e também o idioma que mais possui artigos definidos do mundo possuindo no total 50 artigos definidos,porém é o árabe que detém o recorde de idioma com maior quantidade de artigos indefinidos do mundo,já o basco por sua vez participa dessa lista como sendo o idioma com mais conjugações verbais do mundo que são 16 no total,porém é o tâmil que possui a maior quantidade de tempos verbais do mundo ao ter 12 tempos verbais principais,porém é o tariana que mantém o recorde de ser o idioma com a quantidade de pronomes pessoais do mundo por possuir 50 pronomes pessoais,além disso o idioma mais aglutinante do mundo é o cazaque e o mais flexível do mundo é o sânscrito,porém é o húngaro que mantém o título de ser o idioma mais aglutinante e ao mesmo tempo mais flexível do mundo,entretanto o idioma com a maior quantidade de sílabas do mundo é o wari' (matsé) que mantém mais de 2000 sílabas possíveis. Apesar do idioma mais sintético do mundo ser o groenlandês por ser bastante rico em flexões morfológicas,o que significa que as palavras groenlandesas possuem formas diferentes para expressarem várias classes gramaticais como o número gramatical,o gênero gramatical,o caso gramatical,por exemplo,por isso que a linguagem é rica em afixos que são adicionados nas palavras para indicarem tais características gramaticais,sendo assim uma palavra groenlandesa é capaz de expressar sua posse,seu tempo verbal e outras características gramaticais,o que dão à elas um tamanho gigante e por conta disso o groenlandês é também o idioma mais polissintético do mundo por ser bastante rico em aglutinações de múltiplos afixos que incorporam vários elementos gramaticais e semânticos em uma única palavra e por conta disso tais palavras sempre transmite informações extensas e portanto considerado o mais polissintético do mundo,entretanto por outro lado o idioma mais isolante do mundo é o chinês mandarim,o que significa que ele possui pouquíssimas flexões morfológicas ou em alguns casos nenhuma flexão morfológica,sendo assim independentemente da classe gramatical daquela palavra,ela mantém sua forma original em chinês mandarim e em outros idiomas isolantes como ele,porém seus falantes conseguem entendê-lo bem devido ao fato de haverem palavras isoladas dentro das frases que transmitem às informações gramaticais corretas,entretanto apesar do chinês mandarim ser considerado o idioma mais isolante do mundo por ter pouca flexão morfológica,ele não pode ser considerado também o idioma mais analítico do mundo por não fazer um uso altamente extensivo de palavras isoladas ao contrário do vietnamita que apesar de ser como o chinês mandarim não possuindo flexões morfológicas em quantidades significativas em suas frases,ele usa de forma excessiva palavras isoladas e possui uma grande quantidade de palavras isoladas que dão as informações gramaticais corretas às pessoas e portanto o mais analítico do mundo.

 É claro que há línguas humanas menos complexas do que essas que também possuem seus enormes valores linguísticos,mas esses recordes mundiais revela-nos que seres alienígenas também podem línguas bastantes complexas,mesmo que elas tenham poucas letras.

 Nas quais,a existência de línguas humanas aglutinantes é algo muito importante para a arquitetura da linguagem alienígena em espécies de plantas,de algas e de fungos alienígenas capazes de falarem,pois revelam-nos que elas também podem serem aglutinantes,nas quais várias raízes são adicionadas às palavras para formarem palavras mais complexas,vejamos alguns exemplos de aglutinações em turco:

*'ev' significa 'livro',já 'evler' significa 'livros';

*'oku' significa 'ler',já 'okuyorum' significa 'eu estou lendo';

*'gel' significa 'vir',já 'gelirlerdi' significa 'eles ou elas costumavam vir';

*'kitap' significa 'livro',já 'kitabımda' significa 'em meus livros';

*'yazmak' significa 'escrever',já 'yazıyoruz' significa 'nós estamos escrevendo';

*'linda' significa 'beleza',já 'sua beleza' significa 'sua beleza';

*'çalışmak' significa 'trabalhar',já 'çalışiyordu' significa 'ele ou ela estava trabalhando';

*'saat' significa 'relógio',já 'saatler' significa 'relógios';

*'comer' significa 'comer',já 'comer' significa 'era para comer'.

 Isso evidencia-nos que o simples fato de que algumas espécies alienígenas de plantas,de algas e de fungos falantes sésseis ou ambulantes ter um alfabeto pequeno,elas podem terem idiomas bastantes complexos,na realidade mesmo que havessem apenas consoantes ou apenas vogais,tais idiomas seriam complexos,já que há frases em alguns idiomas terráqueos que possuem apenas consoantes ou que possuem apenas vogais.

 Isso é importante para entendermos que algumas espécies de plantas,de algas e de fungos alienígenas podem desenvolverem vasos fonéticos compostos por estruturas semelhantes às cavidades nasais humanas e por isso elas podem não terem cavidades orais semelhantes às bocas humanas e portanto apenas desenvolvem sons nasais,porém tais espécies podem realmente existirem segundo a ciência.

 Porém,é importante entendermos que a complexidade de um idioma não está no tamanho de seu alfabeto em si,mas sim do uso de seus diacríticos,de fato o uso de tais marcadores gramaticais fazem com que o idioma seja pronunciado corretamente,na realidade os acentos linguísticos são tão importantes que podem haverem idiomas compostos apenas por uma única letra desde que tal idioma seja rico em diacríticos é claro e alguns desses idiomas exóticos podem serem compostos realmente por apenas uma vogal,mas os mais exóticos podem serem compostos apenas por uma única consoante sem a existência de vogal alguma neles desde que seja rico em acentos linguísticos,abaixo mostrarei um idioma exótico "sem nome" que pode ser falado por seres vivos alienígenas,nas quais tais frases possuem apenas a letra N nelas e sempre uma grande variedade de diacríticos neles e a prova de suas existências está no fato de pronunciamos tais frases descritas logo abaixo usando o tcheco,o eslovaco e o esloveno como idiomas para traduzimos-as,pois em alguns outros tais frases serão pronunciadas apenas como "ene" várias palavras deixando tal idioma como sendo fictício e em outros idiomas terráqueos tais frases não terem sons,pois não terão pronúncias reais,porém escrevê-las num tradutor com pronúncia no idiomas terráqueos:Croata,tcheco,eslovaco e esloveno,tal idioma irá aparecer,vejamos alguns exemplos de frases desse idioma da letra N:

* ŋņňņ ŋņňņ ŋņň ŋņņ ŋņņ;

*ñŋŋňň ñňňŋ;

*ɲńɳñŋŋɲ;

*ňn̈ń ŋɴ n̰ñn̝n̞ ;

*ňn̈ŋ ŋɳn̬ n̥n̈n̥ɳ;

*ŋɲŋɳɴɲɴɴɲɲ;

*ŋɲŋɳ ɴɲɴɴɲɲ ɳ̃ɳ̂ɴ́ɴ̀;

*ɴŋɲɳɲ;

*ñńɲɳñ ŋňñɲ;

*ññɲɳñŋňñɲ;

*ñññɲɳñŋɲ;

*ňn̈ ŋňn̈;

*ɲɳŋɲ;

*ňɲɳñ;

*ñññɲɳñ;

*ňňñň;

*ňɲɳñňñ;

*ňňnnññ;

*ɲɳňňŋɲ;

*ɲɳňňŋɲ;

*ŋɲŋɳ;

*n̥ňŋʼn;

*ñňñ ñññ;

*ñʼnŋ ňňņ;

*ñŋŋňň.

 Isso é importante para entendermos o quanto os idiomas são complexos em outros lugares do Universo.

 Entretanto,para quem não se familiarizou com o idioma exótico da letra N visto acima temos que é altamente rico em diacríticos e temos que decorar os afixos adicionados nas palavras para entendê-las em alguns desses idiomas,temos uma segunda opção de idiomas da família do N em que não há ou há poucos diacríticos devido ao fato de várias letras serem combinadas com a letra N para formarem sons nasais,tais como nos dígrafos 'ng','nn','nj','ny','nh', ˈrng','nq','nx','nk','nq' e 'nc',porém a quantidade de letras que podem serem adicionadas à letra N para formarem sons nasais pode variar conforme a língua referente,dessa maneira não há a necessidade de vogais em si em algumas dessas línguas,apesar de haverem muitas vogais nasais em si,nas quais é importante notarmos que nesses idiomas,as letras não-nasais que não sejam M e N em si não estão isoladas já que tais seres vivos não conseguem produzirem sons não-nasais,entretanto o  japonês  é uma relíquia para a exolinguística que é a ciência que estuda as línguas alienígenas,isso porque ele consegue nasalizar letras que geralmente não são nasais na maioria dos idiomas humanos conhecidos,tais letras incluem a letra B,a letra D,a letra G,a letra J,a letra P e a letra Z,excetuando a letra G que isso acontece quando seguido por qualquer vogal que em japonês possui a seguinte ordem:A,I,U,E e O,ao invés da ordem:A,E,I,O e U como acontece em português,por exemplo,todas as demais letras japonesas citadas possuem claros sons nasais quando seguidos da letra U,além disso os sons /k/,/kw /,/kl/ e /kʷ/ são sons nasais em chinook jargon,além disso as letras 'g,k,l,q e r' resulta em sons nasais em inuktitut quando combinados pelas letras C e K. Isso nos revela que mesmo que hajam algumas espécies alienígenas de plantas,de fungos,de algas e de animais que pronunciem apenas sons nasais,eles podem terem idiomas e alfabetos "iguais" aos terráqueos compostos por várias letras diferentes,porém nasalizando todas as letras que normalmente não são nasais na maioria dos idiomas terráqueos,sendo assim um idioma alienígena pode conter todas as letras do alfabeto latino e/ou do cirílico e/ou de outros alfabetos "como" as línguas humanas terráqueas,porém nasalizando os sons em si.

 Entretanto,um idioma pode ser complexo mesmo que seja o idioma exótico do N visto acima,desde que haja uma gramática clara e completa como por exemplo uma ordem das palavras claras,isso porque seus falantes facilmente entenderão as palavras assim,por exemplo:'A cela de meu cavalo está nele' não é o mesmo que 'Ela sela a caixa de minha encomenda' em português,o mesmo acontece com palavras ainda mais parecidas,tais como:'Eu levantei cedo e fui treinar' e 'Eu te cedo meu lugar,senhora!' em português,além disso é importante haverem terminações claras para seus falantes distinguirem as classes gramaticais,assim mesmo que seus falantes falem algo como:'ñŋń ññń ńŋŋ ńňň' que apenas tem um som humano se traduzido em tcheco,em eslovaco,em crota e em esloveno,seus falantes entenderão a frase se o idioma atender esses requisitos,isso evidencia-nos que não só os idiomas extraterrestres,mas as falas aparentemente sem sentido dos animais não-humanos são idiomas com estruturas gramaticais também.

 É importante notarmos que a ordem das frases também pode variar conforme o idioma referente,o que pode deixá-lo aparentemente ilegível,por exemplo:Em inglês sempre colocamos o verbo antes da frase em perguntas,sendo a frase afirmativa:"I can go play with my friends.",deve ficar assim:"Can I go play with my friends?" em perguntas,além disso a frase em português pode traduzida tanto como "Eu posso ir brincar com meus amigos" como "Posso ir brincar com meus amigos",tanto em perguntas como em afirmações,porém em inglês sempre devemos colocar o pronome pessoal na frase,sendo assim:"Can go play with my friends?" e "Go play with my friends." são frases totalmente ilegíveis em inglês. Além disso,o verbo ser/estar em hebraico não aparece na frase,sendo assim a frase:"אני הולך לטייל." que significa "eu estou indo viajar" em português ficará assim em tradução literal:"Eu ir viajar",frase essa que os falantes de português acharão algo estranho,porém o hebraico não está sozinho nisso já que alguns idiomas,tais como o turcomeno,o cazaque e o uzbeque,por exemplo fazem isso também. Além disso,em alguns idiomas como em português,espanhol e inglês,os pronomes pessoais sempre vém antes do substantivo como na frase "meu gato","mi gato" e "my cat",respectivamente,porém em vietnamita,em romeno,em albanês,em norueguês,suaíle,por exemplo,acontece o oposto como em "con mèo của tôi" em vietnamita,"pisica mea" em romeno,"macja ime" em albanês,"paka wangu" em suaíle e "katten min",ou seja tal frase em tradução literal é "gato meu". Em alguns idiomas como em português e em inglês,por exemplo,o artigo definido sempre virá antes da frase como na frase "A árvore está verde" ou "The tree is green",porém em idiomas como em romeno o artigo definido sempre virá no final da frase,logo a frase correta em romeno será "Copacul este verde",assim ao traduzimos a frase como "Ul copac este verde",os falantes do romeno nunca entenderia a frase,o mesmo acontece com o bengali em que o artigo definido 'টা (ṭa̅)' quando os substantivos são masculinos singulares,'টি (ṭi)' quando são femininos singulares,'গুলো (gulo)' quando são substantivos masculinos plurais e 'গুলি (guli)' quando são substantivos femininos plurais devem serem adicionados ao final das palavras,por exemplo:'গরুটি (Garuṭi)' significa 'a vaca',enquanto que 'গরুগুলো (Garugulō)' significa 'as vacas'. Além disso,algumas palavras são escritas do mesmo jeito tanto em japonês como em chinês,porém suas pronúncias são diferentes,vejamos alguns exemplos disso na tabela abaixo:

COMPARAÇÃO DA PRONÚNCIA DE ALGUNS KANJIS EM CHINÊS E EM JAPONÊS

AUTOR: José Aldeir de Oliveira Júnior.

PALAVRA EM PORTUGUÊS PALAVRA ESCRITA EM CHINÊS E EM JAPONÊS PRONÚNCIA DA PALAVRA EM CHINÊS PRONÚNCIA DA PALAVRA EM JAPONÊS
gato gato mao nada
peixe peixe sim obstáculo
pássaro pássaro niǎo toros
cobra cobra seis ei
terra Terra dìqiú chikyū
água água shuǐ raízes
fogo fogo huǒ três
arroz arroz americano
feijão feijões morreu mamãe
continente continente mistura Tairiku
navio Barco Senhor corda
sol sol Taiyang taiyo
mês lua sim Tsuki
ilha ilha dǎo também
garoto boi niú Ushi
coxa coxa dàtuǐ daitai
se gelo bing Kori
montanha Montanha Shan yama
... ... ... ...
Feito com tabelas HTML

 Além disso,a linguística que é a ciência que estuda os idiomas e as línguas ensina-nos que há seis ordens de orações possíveis,sendo que todas elas estão organizadas em sujeito (S),em verbo (V) e em objeto (O) e tais ordens são:SVO,SOV,OVS,OSV,VSO e VOS. E,tais ordens linguísticas podem causarem confusões nos estudos dos idiomas em si,já que os idiomas possuem suas próprias ordens linguísticas para escreverem suas orações frasais e abaixo estudaremos como cada ordem de oração funciona,vejamos:
  • SVO=O cachorro comeu a comida;
  • SOV=O cachorro a comida comeu;
  • VOS=Comeu a comida o cachorro;
  • VSO=Comeu o cachorro a comida;
  • OVS=A comida comeu o cachorro;
  • OSV=A comida o cachorro comeu.
 E,como já falei anteriormente cada idioma possui suas próprias ordens frasais para escreverem conforme suas necessidades e agora citarei alguns exemplos disso:
  • SVO=Português,inglês,finlandês,chinês,iorubá,malaio,quiché,guarani,etc.
  • SOV=Alemão,coreano,japonês,latim,quéchua,tupi antigo,turco,etc.
  • VOS=Fijano e malgaxe;
  • VSO=Havaiano,árabe clássico e as línguas celtas insulares;
  • OVS= Hixcariano;
  • OSV=Aquém.
  Já a segunda parte mais complexa da linguística encontra-se na gramática alemã e isso acontece porque o alemão possui três artigos definidos que varia conforme o gênero gramatical da palavra em si,porém nunca varia em número gramatical ao contrário da gramática portuguesa,esses artigos definidos alemãos são:'der' para palavras masculinas,'die' para palavras femininas e 'das' para palavras neutras,o problema é que algumas palavras mudam de sexo quando mudam de número gramatical,por exemplo:Der Fluss (o rio) torna-se Die Flüsse (os rios),der Schornstein (a chaminé) torna-se die Schornsteine (as chaminés),der Berg (a montanha) torna-se Die Berge (as montanhas),das Lagerfeuer (a fogueira) torna-se die Lagerfeuer (as fogueiras),der Kaktus (o cacto) torna-se die Kakteen (os cactos) e assim por diante,de modo que a pessoa deverá memorizar a palavra no singular e no plural,assim como memorizar o artigo definido da palavra no singular e no plural,já que em alemão não é possível predizê-los como em português e algumas outras línguas,por exemplo. Porém,não pensem que por ser muito próximo do alemão,o luxemburguês não seja tão complexo quanto ele,isso porque o idioma usa o artigo definido d' para todas as palavras pluralizadas independentemente de seus gêneros gramaticais,usando-as também para as palavras femininas e neutras no singular também,porém apenas palavras singulares masculinas recebem um artigo definido diferente que é o 'de' ou 'den' em alguns casos,porém a determinação do plural das palavras luxemburguesas é tão complexa quanto aquelas do alemão,já que assim como seu irmão,nós devemos memorizar os gêneros e os números gramaticais das palavras luxemburguesas.
 Já a terceira parte mais complexa na linguística e a mais importante dela são os estudos da glossologia que é a ciência que estuda as comparações entre diversas línguas de uma mesma família linguística,estudando que a mudança de sons em diferentes idiomas leva ao aparecimento de várias línguas formando assim uma família linguística,e por causa disso esse assunto é o tema principal da linguística e o mais importante dessa ciência e os quadros glossólogos são importantes na exolinguística por revelar-nos como as línguas funcionam e surgem,além disso a comparação entre diversos sons faz com que a memória fique muito boa e relaxada,deixando também os aprendizados mais acelerados não só em contextos linguísticos,mas também em outros estudos,ampliação do vocabulário,melhora a fluência,aumenta a concentração e a memória. Vejamos alguns exemplos de palavras nas línguas românicas e suas mutações sonoras:

 Já a quarta parte mais complexa na linguística é sobre o que seja ditongo e  dígrafo,isso porque alguns idiomas pronunciam suas letras separadas exatamente como ditongos ou dígrafos,por exemplo:Em tłı̨chǫ,a letra J é pronunciada como /tʃ/,a letra L é pronunciada como /ɮ/.
 Além do uso de diacríticos,as exolínguas podem usarem letras distintas para representarem sons específicos como usar 'Q q' para o som /q/ e 'Ϙ ϙ' para o som /qʷ/,por exemplo,havendo também a possibilidade de 'Ϙ ϙ' aparecer no final das palavras como o uso da letra 'Σ σ/ς' em grego,nas quais no final das palavras usamos 'ς' e não 'σ',havendo a possibilidade do uso de 'Ҁ ҁ' ser usada como forma alternativa à 'Ϙ ϙ' ou representar um som diferente como /tch/,por exemplo ou 'Ҁ ҁ' poderia representar o som /qʲ/. É importante notarmos que a letra 'Ҁ ҁ' era usada para representar os mesmos sons da letra 'Ч ч' tais como /tʃ/,/tʃʰ/,/tɕ/,/tɕʰ/ e /tʂ/ é possível que idiomas alíens conservem tal som.

 Entretanto,sejamos justos:As linguagens dos animais terráqueos como os golfinhos e as baleias,por exemplo,são bastante complexas e exibem cliques e assóbios bastantes estruturados e complexos,além disso os cães-das-pradarias possuem uma linguagem tão complexa e avançada que um assóbio só já descrevem todas as características das coisas,por exemplo:Uma coruja voa sobre as tocas desses animais com um assóbio eles são capazes de dizerem algo como:"-Em uma altura igual a 02 metros (02 jardas ou 6.56 pés) há uma grande coruja-cinzenta voando sobre nossas tocas,cuidado!!! Vamos nos proteger com nossas forças!!!",porém olham o quanto de tempo que eu levei para escrever essa frase,pois bem com um só latido curto,eles fazem tais coisas. Porém,é importante notarmos que os sons desses animais são tão complexos que o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) não é capaz de representá-los,já que ele foi produzido para representar sons humanos e não de outros animais e mesmo assim há idiomas humanos que possuem sons exóticos e desafiadores para o IPA representá-los,porém há anos que os cientistas bioacústicos estão desenvolvendo formas de transformar os sons de outros animais como os dos golfinhos,por exemplo,em letras humanas para que as pessoas possam compreendê-los melhor e até mesmo comunicarem-se com eles e os estudos da bioacústica é algo essencial e valioso para a exolinguística já que revela-nos que os idiomas alienígenas podem serem desafiadores para os seres humanos estudá-los e compreendê-los. O que leva-nos a crer que a linguagem alienígena de espécies de animais,de algas,de plantas e de fungos alienígenas falantes ambulantes ou sésseis podem serem bastante complexas também segundo a ciência.

 Além disso,é importante ressaltarmos que os sons presentes no IPA refere-se à anatomia oral-nasal humana,de fato os sons IPA podem serem pronunciados de forma oclusiva (a parte posterior da língua fica próxima ao palato mole) como em /dˠ/,de forma palatal (a parte posterior da língua fica próxima ao palato duro) como em /dʲ/,pela contração da faringe como em /dˁ/,de forma nasal como em /dⁿ/,de forma que a letra é pronunciada pelas laterais da língua como em /dˡ/,de forma labial como em /dʷ/,a consoante é pronunciada como uma qualidade neutra de vogal centralizada e reduzida como em /dᵊ/,de forma retroflexa antes da vogal subjacente como em /dᶿ/,de forma coarticulada velar em que uma leve constrição na região velar como em /dˣ/ e de forma aspirada devido a um jato de ar que sai após a pronúncia da letra como em 'dʰ',além disso os sons podem serem combinados como por exemplo em /dʲʰ/ que significa que para pronunciamos a letra 'd' a parte posterior da língua deve está próxima ao palato duro formando assim um som 'd palatizado',mas ao mesmo tempo aspirado,porém as exolínguas podem terem outros pontos articulatórios que podem produzirem sons diferentes,o que pode fazer com que não haja correspondência entre os sons dessas exolínguas,já que as espécies de animais,de plantas,de algas e de fungos alienígenas falantes podem não terem uma cavidade oral e uma cavidade nasal igual aos dos seres humanos,entretanto é importante ressaltarmos que há animais que conseguem falarem sons humanos mesmo sem terem a cavidade nasal e a cavidade oral iguais aos dos seres humanos,por exemplo,os papagaios,os corvos e os periquitos,levando-nos a crer que os seres alienígenas também podem produzirem sons humanos mesmo não tendo tais cavidades para produzir tais sons como fazem os seres humanos,além disso,o IPA é um sistema fonético tão diversificado e avançado que possui sons que não são usados em idioma humano algum como sons com propriedades acústicas especiais como frequências,intensidades e durações exóticas e seres vivos alienígenas podem usá-los também em suas exolínguas,apesar de que provavelmente use outros sistemas fonéticos para representá-los.

 A curiosidade dos astrobiólogos e dos exobiólogos pelas exolínguas deve-se ao fato de que animais não-relacionados,tais como os coiotes e os lobos,os elefantes e os camundongos,os pombos e os hipopótamos,os cães e os leões-marinhos,os sabiás-laranjeiras e as baleias-jubartes,os lobos e os cães-lobos,ó leões e os tigres,por exemplo,usarem os mesmos sons ou sons parecidos dependendo da espécie referente para se comunicarem,o que evidencia para a ciência que extraterrestres podem possuírem os mesmos sons ou sons parecidos com os sons humanos mesmo não estando relacionados a eles geneticamente falando.

AUTOR DO TEXTO: José Aldeir de Oliveira Júnior.

Foto de José Aldeir de Oliveira Júnior,fundador do blog A Química Extradimensional,do blog A Astronomia Extradimensional,do blog A Matemática Extradimensional,do blog A Física Extradimensional e do blog A Possível Vida Alienígena Que Pode Existir,sendo um dos crentes que revela como pode ser a estrutura gramatical das exolínguas.



Como Podem Serem Os Idiomas Extraterrestres Segundo A Ciência? by José Aldeir de Oliveira Júnior is licensed under CC BY 4.0

Comentários

Postagens Mais Visitadas

Vida Macroscópica Pode Existir em Atmosferas de Corpos Celestes com Superfícies Inóspitas e na Atmosfera de Corpos Celestes Sem Superfícies Sólidas

Seres Vivos Alienígenas Podem Serem Compostos Por Buracos De Minhocas Segundo A Ciência

Seres Vivos Alienígenas Baseados Em Antiametais Realmente Podem Existirem Segundo A Ciência